Артикул: 1121739

Раздел:Гуманитарные дисциплины (19640 шт.) >
  Языки (305 шт.) >
  Английский (145 шт.)

Название или условие:
Перевести текст на русский язык

Описание:
SKILLS OF NEGOTIATING
Most negotiations are conducted with a view to reaching a compromise agreement. Both parties together move towards an outcome which is to mutual benefit.
This is a range of tactics which can help conduct negotiations.
It‘s no use immediately discussing business matters. The topic at the outset of negotiations should be neutral, non-business. It could be immediate experiences, the sort of journey the visitor has had; football, ice-hockey, the morning‘s newspaper headlines, common interests, etc.
Five per cent of the negotiating time is devoted to breaking the ice. The two parties adjust their thinking and behaviour to one another.
If you want to follow the reaction of your visitor introduce in your speech the question – “Agree?”
At the very beginning of the talks get agreement covering the purpose, plan, agenda of a meeting.
Here is some advice to a negotiator.
1. First discuss major items, then minor items.
2. Follow the headines of the plan one by one.
3. Come over to the next point after you have resolved the previous one.
There are always differences of view between the parties.
Here is some advice on problem-solving tactics.
1. Present a problem in general and obtain the other party‘s view on it.
2. Look together at the possibilities of joint advantage.
3. Suggest practical actions to resolve a problem.
If negotiations are difficult and you are in a deablock, take time-out. It‘ll help you build bridges between yourself and your partner when you resume negotiations


Процесс покупки очень прост и состоит всего из пары действий:
1. После нажатия кнопки «Купить» вы перейдете на сайт платежной системы, где можете выбрать наиболее удобный для вас способ оплаты (банковские карты, электронные деньги, с баланса мобильного телефона, через банкоматы, терминалы, в салонах сотовой связи и множество других способов)
2. После успешной оплаты нажмите ссылку «Вернуться в магазин» и вы снова окажетесь на странице описания задачи, где вместо зеленой кнопки «Купить» будет синяя кнопка «Скачать»
3. Если вы оплатили, но по каким-то причинам не смогли скачать заказ (например, случайно закрылось окно), то просто сообщите нам на почту или в чате артикул задачи, способ и время оплаты и мы отправим вам файл.
Условия доставки:
Получение файла осуществляется самостоятельно по ссылке, которая генерируется после оплаты. В случае технических сбоев или ошибок мозно обратиться к администраторам в чате или на электронную почту и файл будет вам отправлен.
Условия отказа от заказа:
Отказаться возможно в случае несоответсвия поулченного файла его описанию на странице заказа.
Возврат денежных средств осуществляется администраторами сайта по заявке в чате или на электронной почте в течении суток.

Похожие задания:

Перевести текст на русский языкЗаполните пропуски в диалоге следующими фразами:
− Are you checking out now, sir?
− Yes, that`s right. Room four one seven.
− 1) ___________________, Mr. Collins. How would you like to pay?
− Hold on a minute, this can`t be right. It says here, 10.763 roubles. I think there`s been a mistake. 2) ____________________________.
− I`ll just check that for you. 3) __________________________ you had from the minibar in your room
− 4) ________________________.
a) I`ve been overcharged.
b) I`ll pay by cash.
c) This amount here is for drinks.
d) Here`s your bill.
Контрольная работа по английскому языку.Выберите соответствие между вопросами и ответными фразами:
A – Could I speak to your manager?
1) I’m very sorry, but we don’t serve lunch before 12.
B – Can I book a single room for tonight?
2) I’m sorry, but I don’t know Spanish.
C – Can I have lunch at the moment?
3) I’m sorry, but he is not here at the moment.
D – Could you translate that?
4) I’m very sorry, but we are fully booked for tonight.
Перевести текст на русский языкСоциальная функция интонации (курсовая работа на английском языке)
Коммуникативные приемы в текстах основных функциональных типов англоязычного делового письма. Структура текста. (дипломная работа)Контрольная работа по английскому языку
Перевести текст на русский языкПеревести текст на русский язык